ES
Hoy empiezo mi semana 35, la pancita sigue creciendo y los bebitos están muy bien!!!! En este punto, ya he pasado la etapa crítica, es decir que aunque nacieran en estos días, ya están suficientemente desarrollados y completitos. En todo caso, espero aguantar hasta la semana 37, en la que los gemelos se consideran "a término", porque no creo llegar a las 40 semanas, mi pancita ya está bastaaaaaante grande como lo pueden ver, y me parece que crece a diario!!!!!
FR
Me voilà en train de commencer la 35ème semaine!!! Mon petit ventre ne cesse de grandir, et mes petits bébés sont très bien!!! Heureusement j'ai déjà dépassée la partie critique, donc même si ils naissent ses jours-ci, ils seront près pour vivre en dehors. En tout cas, j'espère arriver à la semaine 37, parceque plus que cela serait un peu trop pour moi.... mon ventre grandit chaque jour, comme vous pouvez le voir!!!!
EN
Today I am starting my 35fth week!!!! My belly is growing like crazy now, and our babies are healthy and well. I have already passed the critical time, so even if they were born tomorrow, they would be ready to face the outside!!! However, I hope to keep them in till week 37th, but I don't think any longer than that... since my belly is getting way too big to get around, as you can see....
Saturday, July 26, 2008
Tuesday, July 15, 2008
Michael en vivo / live / en direct
ES
Mi cantante y compositor favorito tiene ahora un espacio en línea con su música!!!
Si lo quieren escuchar vayan a esta dirección.
FR
Mon chanteur et compositeur préféré a maintenant un espace en ligne avec sa musique!!! Si vous souhaitez l'écouter, allez à cette adresse.
EN
My favorite singer and composer has now a space online with his music!!! Check it out!!!
Friday, July 4, 2008
Primos / Cousins
ES
Cuando uno vive lejos de su país y de su gente, no hay nada como la alegría de tener la visita de la familia y los amigos, se viven momentos intensos y se comparte en "concentrado" el cariño. El 26 de Junio tuvimos la dicha de recibir a mi primo Juanito con su linda familia (Anita, los gemelitos y la Dani). Pasamos lindo y nos paseamos por Washington, en la medida de lo posible, porque con el calor, mi embarazo de 7 meses y los tres chiquitos, las caminatas se hacían un poco más pesadas. El 2 de Julio se fueron para Filadelfia tempranito, mi flaco se fué a trabajar y yo me quedé con la casa vacía y llena de silencio.... Pero enfin, esa es la vida del emigrante, la alegría inmensa de recibir a los seres queridos, las vivencias intensas y luego la tristeza profunda de verles partir...
En la foto están mi maridito con Juan Sebastián y José Ignacio.
Si quieren ver las fotitos de esta linda visita, están en mi álbum: Visita de mis primos en DC.
FR
Quant ont vit loin de chez soi, il n'y a rien comparé à la joie de recevoir la visite de la famille et des amis, on vit des moments intenses et on partage l'affection en "concentré". Le 26 Juin nous avons eu la joie de recevoir la visite de mon cousin Juanito avec sa petite famille (Anita, les jumeaux et Dani). Nous avons passé de très bons moments et nous avons visité Washington, dans la mesure de nos possibilités, parceque avec la chaleur intense, mes 7 mois de grossesse et les trois petits, les longues marches étaient un peu dures. Le 2 Juillet ils sont partis tôt le matin pour la Filadelphie, mon petit mari est allé travailler et moi je suis restée avec la maison vide et remplie de silence... Mais enfin, c'est la vie des émmmigrés: la joie de recevoir les êtres aimés, les moments intenses de partage, puis la tristesse profonde de les voir repartir...
Sur la photo mon petit mari avec Juan Sebastián et José Ignacio.
Si vous désirez voir plus de photos de se voyage, elles sont dans mon album: Visita de mis primos en DC
EN
When you live far from home, there is nothing like the joy of having family and friends visit! We share intense moments and the affection is concentrated. On June 26 my cousin Juanito came to visit with his family (Anita, the twins and Dani). We had a good time, and we visited Washington landmarks, as best as we could, because with the intense heat, my 7-month pregnancy and 3 little kids, the walks were a little tough. On July 2nd, they left in the morning to go to Philadelphia, my hubby went to work and I was left with an empty house, filled with silence...
But that is the immigrant life I guess, the joy of receiving our loved ones, the intense moments we share with them and the deep sadness of seeing them go...
On the picture, Mike with Juan Sebastián and José Ignacio.
If you wish to see more pictures of this visit, they are in my album: Visita de mis primos en DC
Subscribe to:
Posts (Atom)